Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Mariye - One vikêriye

Publié le par Claire Paschal

Joseph Bodson - Terre Natale - Ed. Audace

Trente-six tableaux, trente-six moments, jalons d’une vie, celle de Marie, petite fille, adolescente, femme mûre, grand-mère bien de chez nous. Fin juin, Marie joue avec ses animaux en bois, elle leur parle. Bien des années plus tard, en janvier, Marie va s’en aller, elle ne parle plus, dans l’attente de la « Grande Paix », entourée d’une famille aimante.

Entre les deux, le lecteur est invité au fil des âges, au fil des fêtes et des saisons, des jours de soleil et des jours de pluie, à accompagner Marie, à l’écouter, à sentir battre son cœur, parfois plus fort lorsque survient l’amour, un cœur qui se donne, un cœur qui souffre, un cœur qui sourit, un cœur qui comprend tout.

Avec un sens de l’observation étonnant, en quelques traits choisis, Joseph Bodson nous plonge dans le quotidien et le vécu profond de son héroïne. Ainsi ce décor d’arrière- saison : « Doûceû d’one vièspréye di sètimbe. Li djoû trin.ne a n’è sawè fini dins-on grand ciél rôze èt bleûw, tot pôjêre » (« Douceur d’un soir de septembre. Le jour se traîne à n’en pas finir dans un grand ciel rose et bleu, tout tranquille. ») Ou encore cette tendresse qui se donne : « Èle rintère. Poûsse l’uch dèl tchambe. Il èst là stôré. I n’a nén r’ satchî sès solés. Èle s’achît su l’ lét. Èle mèt s’mwin su s’ front, come on freûve por-on-èfant qu’èst malade » (« Elle rentre, pousse la porte de la chambre à coucher. Il est là, vautré. Il n’a pas ôté ses souliers. Elle s’assied sur le lit. Elle pose la main sur son front, comme on ferait à un enfant malade. »)

Comme il est pertinent de découvrir dans ce beau livre deux langages ! Si l’on savoure en deuxième partie le texte français, c’est cependant d’entrée de jeu que son auteur nous le livre dans le wallon de la Basse-Sambre. Cela ne fait qu’ajouter à son authenticité, à son réalisme, à sa profondeur. C’est qu’avec des maîtres amis tels qu’André Hénin, Jean Guillaume et Willy Bal, Joseph Bodson a été à très bonne école. Chez eux, il a trouvé de solides références pour donner à son tour à la langue wallonne sa pleine puissance d’évocation.

Un livre délicieux, de ceux-là mêmes qui vous prennent au ventre parce qu’ils disent si bien l’essentiel d’une vie balisée par ces valeurs qui ont façonné tant d’hiers…

L’ouvrage peut être obtenu par versement de 15 € au compte BE250682 4935 3782

Christian ROBINET

Mariye - One vikêriye
Commenter cet article